易说堂学习资源

E-SAY讲座当前位置:首页 > 学习资源 > E-SAY讲座

这些英文“有毒”~ POISON原来还能这么用…

 这些英文“有毒”~ POISON原来还能这么用…


 

 

网友们平时爱念叨的“啥啥有毒”,可以用在一切感觉不按套路出牌、会上瘾、甚至无厘头的事物上,然而,英文里真正藏着“poison”的表达也有不少,这里面的意思还真得好好琢磨琢磨~

1. What's your poison?

你的毒药是什么?这句话不是问你葫芦里卖啥药,也不是让你选哪款毒药最奏效。Poison除了指毒药,也能指“酒”。因此这句话是在问你想喝点儿什么(酒), 也可以说name your poison。

例:It's my round. What's your poison?

这回我请客,你想喝什么?

2. Pick/Choose your poison

知道了poison可以指酒,那么这个短语也是要选酒的吗?不是哒~ 这里表示现有的几个选项都不理想,可还得做出选择。

例:Hiring a carpenter is expensive and doing it yourself is slow. Pick your poison.

请个木工太贵,自己做又慢,你就看着办吧。

3. Poison sb's mind against sb/sth

Poison用作动词时可以表示“下毒”,这里表示毒害某人心灵,使人对某种事物感到厌恶。

例:Don't listen to her lies - she's just trying to poison your mind against me.

别听她胡说——她就是想抹黑我,让你讨厌我。

4. One man's meat is another man's poison.

对于某人来说是美食,但在别人看来就是毒药,这句俗语的意思也就是萝卜青菜,各有所爱。

-I don't understand why Don doesn't like to read science fiction. It's the most interesting thing to read.

真搞不懂为什么唐就不喜欢科幻小说,科幻小说最好看了。

-One man's meat is another man's poison.

萝卜青菜,各有所爱。
 这条神经你敢碰吗?歪果仁的nerve原来还有这么多说法~     哇~ 你这么能吃啊!歪果仁怎么形容“大胃王”?