英语幽默:高尔夫球手(双语)
Once there was a golfer whose ball landed on ananthill.从前有个高尔夫球手,他把球打到了一座蚁丘上。Rather than move the ball, he decided to hit it whereit lay. He gave a mighty swing. Clouds of dirt andsand and ants exploded from the spot. Everythingmoved but the golf ball. It sat on the same spot.他没有移动球的位置,而是决定就地击球。于是他使劲一挥球杆,尘土和着蚂蚁,四处飞扬。所有的东西都动了,除了那只球,它呆在原地,一动没动。So he tried another shot. Clouds of dirt and sandants went flying again. The golf ball didn't even wiggle.于是,他准备再次出击。又是一阵尘土飞扬,蚂蚁们也再次跟着遭殃。而高尔夫球还是纹丝不动。高尔夫球手Two ants survived. One dazed ant said to the other. "Whoa! What are we going to do?"两只蚂蚁幸免于难,一只晕晕乎乎地对另一只说:“哇,我们怎么办啊?”Said the other ant, "I don't know about you, but I'm going to get on the ball."另一只蚂蚁说:“我不知道你怎么想,但是我准备爬到那只球上去。”