易说堂学习资源

E-SAY讲座当前位置:首页 > 学习资源 > E-SAY讲座

栀子花开,又是一年毕业季,让我们道声珍重

栀子花开,又是一年毕业季,让我们道声珍重

 

  四年前,你们几个用同样的钥匙打开同一扇门;四年后,你们几个用同样的目光,跟空荡的寝室说再见。毕业了,我们如何用英语告别那些陪伴自己多年的欢笑声与呼噜声,又如何给挚友们送出最真挚的祝福呢?

 

  1. Farewell. 

 

  Farewell是“再见,再会”的意思,相对于goodbye一词更正式。毕业季又到了,在校园周围随处都可以看见大四的学生们三三两两地聚在一块吃farewell dinner (散伙饭)。

 

  例:Actress Emma Watson hosted a farewell dinner party at her home for her Harry Potter co-stars as the cast filmed their last scenes for the final movie in London.

  《哈利•波特》剧组在伦敦拍摄完最后一幕后,女演员艾玛•沃特森在家中为一起合作拍戏的演员们举办了一个告别宴会。

 

  2. I am reluctant to part from…

  

  Reluctant to指“不心甘情愿做……”,part from指“向……告别”,这个句型用在表达“分别之际的心情”再合适不过了。

  

  例:I am reluctant to part from the college where I have spent over 1,000 days and nights in my life.

  我不愿离开这个我曾经度过了1000多个日日夜夜的大学。

 

  3. Take Care.

 

  在送好友时,说几句关照性的话,比如take care,意为“多保重”,这就是一句很地道且很得体的道别语,既不显得伤感,又表达出了你对朋友的关心。

 

  例:Jane: Darling, the train is going to leave. I have to go.

    Clive: Take care! I will miss you so much.

    珍妮:亲爱的,飞机要起飞了。我得走了。

    克莱夫:保重!我会十分想念你的。

 

  4. Have a good one.

 

  Have a good one是一种地道的道别方法,主要表达希望某人安好。你也可以说have a good day/weekend/trip/vacation,但“have a good one”表达的是广泛意义上的关切问候,并不是特指某个具体的方面。

  

  例:I hope that a hello message can brighten your day. Have a good one! 

  我希望一个问候短信可以点亮你的一天,祝你过得愉快!

 

  5. Catch you later.

  

  Catch you later按字面意思是“呆会儿我再来抓你”,其实是“回头见”的意思。这种说法源于美国的警匪电影。有一些罪犯由于证据不足,警察不得不释放他们。罪犯离开时常向警察们做鬼脸,这时候警察就会说:I will catch you later. 意思是“我以后再抓你”,后来这一说法演变成一句非正式的道别用语。

 

  例:Betty: My dog is ill. I have to look after him. Catch you later!

    Lucy: OK. I’ll catch you later.

    贝蒂:我的狗狗生病了,我得去照顾他,回头见。

    露西:好的,再见。

 

  6. So long.

  

  So long表示“再见”,是一种相对比较礼貌的表达法。See you 和bye就是比较口语的说法。

  

  例:--It’s late. I’m afraid I have to go now.

    --So long!

    --天色已晚,我得回去了。

    --再见!

 

  7. Can we fix a date for next time? 

 

  fix a date指“确定一个日子”,毕业后就再也不见了吗?那可不一定。让我们定一下下次见面的时间吧?

 

  8. School’s out. Memories’ past. Don’t ever doubt. Our friendship will last.

  

  这段话每句都短小精悍,却意味深长,out,past,doubt和last的押韵恰到好处。毕业了,曾经的点滴变成了回忆。但是请相信,我们的友谊将长存。

 

  9. May all go beautifully in the new position.

  

  毕业后的头等大事就是找工作,position在这里指your new job。道别时,别忘了祝所有的同窗在自己崭新的岗位上前程似锦。

 

 

  10. Thank you for making learning not a job but a joy.

  

  最后,别忘了感谢默默付出的老师,感谢他们让我们把枯燥的学习变成了快乐的享受。
别笑!我真的不是在逗你玩儿~    小伙伴焦虑了咋办?英文告诉他“放宽心”!