《蓝精灵2》电影精讲
影片剧情:《蓝精灵2》是一部2013年美国3D动画喜剧大片,主要讲述“蓝色家族”重返人类世界,与他们的人类朋友帕特里克和格雷斯·温斯洛重聚,联手展开营救蓝妹妹行动,开始一段奇妙的冒险旅程。该片为2011年的《蓝精灵》的续集。为了获得更多的蓝精灵精华,邪恶巫师格格巫(Gargamel)制造了两个长相酷似蓝精灵但皮肤是灰色的“淘气精灵”(Naughties)韦克茜和海库斯,然而很快他就发现他无法从灰精灵那里提取精华,只有真正的蓝精灵才有用。要想把这些淘气精灵变成真正的蓝精灵,就需要强大神奇的蓝精灵汤。除了蓝爸爸,只有蓝妹妹才知道蓝精灵汤的秘方。蓝妹妹原本是格格巫制造出来的,但后来蓝爸爸将她变成了真正的蓝精灵。于是格格巫派出韦克茜混入大森林,绑架了即将迎来生日的蓝妹妹,希望能从她口中拷问出蓝爸爸将她变蓝的秘密。为了救回蓝妹妹,蓝爸爸、笨笨(Clumsy)、厌厌(Grouchy)、浮浮(Vanity)再度出发来到人类世界,向他们的人类朋友帕特里克和格雷斯求助。 ……精彩片段对白:Grouchy: What...What is she doing?Vanity: I think they're hugging.Clumsy: Papa?Hackus: Hackus love to hug.Vexy: Hackus. Smurfette, come on, I got to show you something. Look at us. Come on, tell me we're not family.Smurfs: Smurfette! Over here! Smurfette!Vexy: I'm sorry Papa Smurf didn't come for you. But maybe your place is here with us.Smurfette: Yeah. Maybe it is.Vanity: Why is she being nice to them?Grouchy: She's just identifying with her captors. It's classic Smurf-holm syndrome.Clumsy: No, she thinks we don't care anymore, and they do.Papa Smurf: She's confused. Clumsy, Grouchy, get up there, and help me get this door open. That's my daughter in there!Grouchy: Okay, Papa. I'll get on top.Clumsy: Okay, Grouchy, you jump, I'll pull. Come on, we can do this.Gargamel: Children.Clumsy: Gargamel!Grouchy: Clumsy, don't let go...Gargamel: Daddy's home. And consistent with his kind nature, he brought you a present.Papa Smurf: Grouchy, get down. He'll see you.Clumsy: How are we gonna rescue her now?Grouchy: Quiet.Gargamel: I do believe we got off on the wrong foot earlier.Vanity: What's happening?Gargamel: Would you allow me to wish you a very, very happy birthday? It seems like only yesterday you were just my little glob of clay and other putrid ingredients.Smurfette: You remembered my birthday?Gargamel: Of course I did. We're family.Vanity: What? But we're her family.Clumsy: Does she think we abandoned her?Gargamel: Families don't forget things like that. Speaking of which, your little blue step-papa never did arrive, now did he?Clumsy: Step-Papa?Gargamel: Why, I am truly sorry, my dear. That must really sting. I remember when my father threw me down the well for the first time. The disappointed look on his face when I finally managed to claw my way out. Anyway, happy birthday, my dear.Both Vexy and Hackus: Happy birthday, Smurfette!Hackus: I want to open! Let me open!Gargamel: No, no, no.Hackus: Ugly. "Bow. Kneel. Worship me."Gargamel: Yes, delightful rendition, really. Keep it up, no-neck, I'll turn you into a cross-eyed newt. Yes, yes, my dear. Go ahead, take it. It's a tiny little magical wand of your very own.Vexy: Go ahead. It's your birthday present.Papa Smurf: No. Don't do it.Gargamel: Do you like it? Silly me. I've forgotten to turn it on. Here we are. Yes, there we go. Yes, go ahead, try it out. Don't be afraid.Clumsy: A Dragon Wand.Vanity: Oh, dear.Gargamel: After all, it is your birthright.Smurfette: How do you know I won't use it on you?Gargamel: Well...Because, Smurfette, I am your father. Search your feelings. You know it to be true.Grouchy: She's gonna zap him.Clumsy: Get him, Smurfette.Vexy: Smurfette...Smurfette: Sing The La La Song. Sing it!Clumsy: This is good, right, Papa?Papa Smurf: No! She's becoming one of them!Smurfette: I have always wanted to do this!Papa Smurf: We're losing her.Vexy: Yes! Good one, Smurfette.Gargamel: Your first cat zap. Look at you. Look at you. You truly are daddy's little girl.Papa Smurf: Smurfette!Clumsy: No, Papa! Grouchy, grab him! No, Papa, he's gonna see you! Get him down!Grouchy: Clumsy, help, help me get him down! Papa, no!Smurfette: Yeah!Smurfs: No!Victor: Take to the skies, lads. Free at last! Free at last!Patrick: What are you, Martin Luther Wing?Victor: That's it. Joke it up, funny boy, but I am proud as a peacock to be a freedom flighter.Patrick: Oh, no.Victor: What the crap is that? Hang on, Smurfs! Victor's on the way!Papa Smurf: Pop your smurf-chutes.Victor: The flying V! Gotcha.Vanity: Okay, don't panic. That is a lot of white meat.Papa Smurf: Now panic!Vanity: Me no likey!