Chinese health authorities are renewing a (push) to ban smoking in indoor public places, adding more venues like hotels and restaurants as of May 1, (though) still excluding many workplaces.
The guidelines given on the Health Ministry's website are the (latest) effort to curb tobacco use in the country with the world's largest number of smokers and where experts say (huge) revenues from the state-owned tobacco (monopoly) hinders anti-smoking measures.
相关阅读:
医学英语口语课程
医学英语水平免费测试