易说堂学习资源

写作文法 当前位置:首页 > 学习资源 > 写作文法

如何形容美女

2012-12-31  点击:3004

     中文里有很多形容美女的词汇或成语, 如天姿国色,沉鱼落雁, 倾国倾城, 闭月羞花等等,英语中用来形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了。不知道哪种语言还有更多的词汇来形容美女呢?

 

1. 天姿国色:one can use heavenly beauty (e.g, She is a heavenly beauty/ she is heavenly/She is heavenly beautiful), angelic, unearthly (e.g. unearthly beautiful), and goddess (as in "She is a goddess.")
Similar to 天姿国色 and 独一无二, 无以伦比, words that come to mind at the spur of the moment include unique, one-of-a-kind, unsurpassing/unsurpassable, has no equal, unequaled, incomparable, unmatched/unmatchable, second to none, and unrivaled.
例如:Her beauty is unequaled/unmatchable/unique in all the land.
注意:把天姿国色译成 “ surpassing beauty”或“ Reigning beauty” 是错的。

 

2. 沉鱼落雁:Drop-dead gorgeous. Drop-dead means extremely. (You can die on the spot due to the shock of seeing such stunning beauty.) A face one could die for, stunning/Stunningly beautiful.
注意:“ She could charm the birds from the trees” 的意思并不是她有沉鱼落雁之容,而是她能用甜蜜的嗓音、话语劝说小鸟从树上落下,或者她有魔法让小鸟从树上落下的意思。
"…beauty to shut out the moon …make fish sink and geese settle…" are good translations, but not what we are looking for here.

 

3. 倾国倾城.:"The face that launched a thousand ships" is a reference to Helen of Troy in Homer’s Iliad. 荷马史诗中特洛伊的海伦.In the Epic, Helen is the femme-fatale that caused the fall of Troy. (femme-fatale “致命的女人”或“红颜祸水”)
例如: She has a face that could launch a thousand ships.

 

4. 秀色可餐: "she is a dish", although that is considered rather vulgar.
其他说法:delectable, luscious, mouth-watering.

 

5. 养眼:a feast for the eyes/ a sight for sore eyes

 

6. 出水芙蓉: Venus rising from the sea.(also known as: Venus on a half shell)

 

7. 她很丰满
There are lots of English words for that!
例如:She is stacked/ well stacked. 这是俚语,在正式场合中最好避免使用。
其他说法:She has a great figure/an hourglass figure. She is curvaceous, well-built, well-proportioned, shapely, statuesque,…

 

8. 秀气,高雅,有气质:elegant, classy, refined, graceful, cultured, chic, majestic, exquisite, polished…

 

9. 性感 :sexy, sensual, sensuous, seductive, hot, titillating, erotic, voluptuous

 

副词形容程度:
1. She is a woman of uncompromising beauty and elegance.
Uncompromising (adj.) : Unwilling to grant concessions or negotiate, inflexible 不妥协的, 强硬的, 不让步的
    In the context above, it means 100%.

2. She is hauntingly beautiful.
Haunting adj. Continually recurring to the mind; unforgettable: a haunting melody. 常浮现于脑海中的, 不易忘怀的

 

其他相关说法:
Captivating to attract and hold by charm, beauty, or excellence 迷住,
Ravishing extremely attractive; entrancing.令人陶醉的, 迷人的, 引人入胜的
Enchanting to attract and delight; entrance. 使迷惑
Bewitching to captivate completely; entrance.使销魂, 使陶醉
Stunning of a strikingly attractive appearance.足以使人晕倒的
Lovely 可爱的, 美女
Charming alluring or pleasing吸引力, 魅力
 

写作中运用植物喻人手法    美国人写作的三个重要原则(一)