易说堂学习资源

趣味英语当前位置:首页 > 学习资源 >趣味英语

趣味英语: 敬你是条汉子!用英文怎么称兄道弟?

 敬你是条汉子!用英文怎么称兄道弟?

 
   谁说只有中国男人喜欢称兄道弟?国外的小伙伴们照样满口“哥们儿”、“老兄”地互相喊。英文里那些听起来纯爷们儿的称呼都有哪些不同的用法?各位好汉快来围观吧!
  1. Dude
  看美剧时,你可能常能听到dude这个词。这个称呼备受美国年轻人喜爱,小伙伴们喊起来特别顺口。通常只用于男生之间,当然也不排除被敬为女汉子的个别女童鞋。意思就是“哥们儿”、“老兄”。
  e.g. Hey, dude, what's up?
  嗨,哥们儿,咋了?
  2. Buddy1
  复数形式的buddies指的是关系特别要好的男生,这里你千万别想歪了,它跟“好基友”可是两码事。
  Buddies指的就是“铁哥们儿”、“发小”。但是如果是在口语中称呼buddy,或者bud,一般都是在招呼陌生人,意思是“伙计”、“哥们儿”。是不太有礼貌的那一款。
  e.g. Hey, buddy, do you know where Maple2 Street is?
  嗨,伙计,你知道枫树街怎么走吗?
  3. Mate
  Mate在英语里的意思可多了,它可以当“配偶”、“同事”、“熟人”讲。作为称呼时,通常用在男生们之间,是种比较友好的称呼。
  e.g. Got a light, mate?
  有火吗,老兄?
  4. Pal3
  大家对pen pal(笔友)这个词应该不太陌生,pal其实指的就是亲密的小伙伴,跟buddies很相近。但是,如果用在直接称呼某个人时,pal通常包含了一种气恼的情绪在里面。
  e.g. Listen, pal, I've had just about enough of your advice.
  听着,伙计,你的忠告我听够了!
  5. Bro
  不用说你也能猜到,bro来自英文单词brother(兄弟),也是北美男生之间拉近关系的一种友好称呼。
  e.g. Catch you later, bro.
  待会儿见,老兄。
趣味英语: 英文如何拆穿正在瞎掰的小伙伴?    趣味英语: 别逗我!愚人节就得这么回复“骗子”才霸气!