“姜还是老的辣” 是我们非常常用的一个惯用句 比喻人越成熟,年龄越大,经验也越丰富。
在日语当中, “姜还是老的辣”的意思想要表达的话 有一个对应惯用句。 「亀の甲より年の功」 かめのこうよりとしのこう
这个惯用句的意思用日语解释是 年をとった人の経験や知恵は値打ちがあるということ.
这个惯用句的表面意思就是 工作、生活中,能够很快解决问题的 还是那些年纪大的人 有经验一些、利索一些、做得好一些, 它在中文中所对应的惯用句就是我们熟悉的“姜还是老的辣”